Factory-direct-hardware Brizo 62710LF Pot Manuel d'utilisateur Page 6

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 8
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 5
6
All parts and finishes of the Brizo
®
faucet are warranted to the original consumer purchaser
to be free from defects in material & workmanship for as long as the original consumer
purchaser owns their home. Delta Faucet Company recommends using a professional plumber for
all installation & repair.
Delta
willreplace,FREEOFCHARGE,duringthewarrantyperiod,anypartorfinishthatproves
defectiveinmaterialand/orworkmanshipundernormalinstallation,useandservice.Replacement
parts may be obtained by calling 1-877-345-BRIZO (2749) (in the U.S. and Canada) or by
writing to:
In the United States: In Canada:
Delta
Faucet Company Masco Canada
Product Service Technical Service Centre
55E.111thStreet 420BurbrookPlace
Indianapolis,IN46280 London,ONN6A4L6
Thiswarrantyisextensiveinthatitcoversreplacementofalldefectivepartsandevenfinish,but
thesearetheonlytwothingsthatarecovered.LABORCHARGESAND/ORDAMAGEINCURRED
IN INSTALLATION, REPAIR, OR REPLACEMENT AS WELL AS ANY OTHER KIND OF LOSS OR
DAMAGES AREEXCLUDED. Proof of purchase (original salesreceipt)from the original con-
sumer purchaser must be made available to Delta for all warranty claims. THIS
IS THE EXCLUSIVE WARRANTY BY DELTA FAUCET COMPANY, WHICH DOES NOT
MAKE ANY OTHER WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY
OF MERCHANTABILITY.
This warranty excludes all industrial, commercial & business usage, whose purchasers are
herebyextendedafiveyearlimited warrantyfromthe dateofpurchase,with allothertermsof
this warranty applying except the duration of the warranty. This warranty is applicable to
Brizo
®
faucets manufactured after January 1, 1995.
Some states/provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages,sotheabovelimitationorexclusionmaynotapplytoyou.Anydamagetothisfaucetas
a result of misuse, abuse, or neglect, or any use of other than genuine Delta
®
replacement parts
WILL VOID THE WARRANTY.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from
state/province to state/province. It applies only for Brizo
®
faucetsinstalledintheUnitedStatesof
America,Canada,andMexico.
LIFETIME FAUCET AND FINISH LIMITED WARRANTY
© 2009, Masco Corporation of Indiana
© 2009, Division de Masco Indiana
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DE LA LLAVE Y SU ACABADO
Todas las piezas y acabados de la llave Brizo
®
están garantizados al consumidor
comprador original, de estar libres de defectos de material y fabricación, por el tiempo que el
consumidor comprador sea dueño de su casa. Delta Faucet Company recomienda que use un
plomero profesional para todas las instalaciones y reparaciones.
Delta reemplazará, LIBRE DE CARGO, durante el período de garantía, cualquier pieza o
acabado que pruebe tener defectos de material y/o fabricación bajo instalación normal, uso y
servicio. Piezas de repuesto pueden ser obtenidas llamando al 1-877-345-BRIZO (2749) (en los
EstadosUnidosyCanada)oescribientoa:
EnlosEstadosUnidos: EnCanada:
Delta Faucet Company Masco Canada
Product Service Technical Service Centre
55E.111thStreet 420BurbrookPlace
Indianapolis,IN46280 London,ONN6A4L6
Estagarantíaesextensivaenloquecubreelreemplazamientodetodaslaspiezasdefectuosas
y hasta el acabado, pero éstas son las únicas dos cosas que están cubiertas.
CARGOS DE LABOR Y/O DAÑOS INCURRIDOS EN LA INSTALACIÓN, REPARACIÓN,
OREEMPLAZAMIENTOCOMOTAMBIÉNCUALQUIEROTROTIPO DE PÉRDIDAODAÑOS
ESTÁNEXCLUÍDOS. Prueba de compra (recibo original de venta) del comprador consumidor
original debe de ser disponible a Delta para todos los reclamos. ESTA ES LA GARANTÍA
EXCLUSIVADEDELTAFAUCETCOMPANY,QUENOHACECUALQUIEROTRAGARANTÍADE
CUALQUIERTIPO,INCLUYENDOLAGARANTÍAIMPLÍCITADECOMERCIALIZACIÓN.
Esta garantía excluye todo uso industrial, comercial y de negocio,cuyos compradores se les
daunagarantíalimitadaextendidadecincoañosdesdelafechadecompra,contodoslosotros
términosdeestagarantíaaplicados,exceptoeldeduracióndeésta.Estagarantíaesaplicablea
las llaves de Brizo
®
fabricadas después de Enero 1, 1995.
Algunos estados/provicias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o
consecuentes,demaneraquelalimitaciónoexclusiónarribaescritapuedenoaplicarleausted.
Cualquier daño a esta llave, resultado de mal uso, abuso, o descuido, o cualquier otro uso de
piezas de repuesto que no sean genuinas de Delta
®
ANULARÁNLAGARANTÍA.
Esta garantía le da derechos legales específicos, y usted puede, también tener otros derechos
que varían de estado/provincia a estado/provincia. Es aplicable sólo a las llaves Brizo
®
instaladas
enlosEstadosUnidosdeAmerica,CanadayMexico.
Toutes les pièces et les finis du robinet Brizo
®
sont protégés contre les défectuosités de matériau
et les vices de fabrication par une garantie qui est consentie au premier acheteur et qui demeure
valide tant que celui-ci demeure propriétaire de sa maison. Delta recommande de faire appel à un
plombier compétent pour l'installation et la réparation du robinet.
Pendant la période de garantie, Delta remplacera GRATUITEMENT toute pièce ou tout fini,
présentant une défectuosité de matériau ou un vice de fabrication pour autant que l'appareil
ait été installé, utilisé et entretenu correctement. Pour obtenir des pièces de rechange, veuillez
communiquer par téléphone au numéro 1-877-345-BRIZO (2749)(auxÉtats-Unis ouauCanada)
et par écrit à l'une des adresses suivantes :
Aux États-Unis Au Canada
Delta Faucet Company Masco Canada
Product Service Centre de services techniques
55E.111thStreet 420BurbrookPlace
Indianapolis,IN46280 London,OntarioN6A4L6
La présente garantie s'applique au remplacement de toutes les pièces défectueuses, y compris
le fini, et elle ne couvre que ces éléments. LES FRAIS DE MAIN-D'OEUVRE ET (OU) LES
DOMMAGES PROVOQUÉS AU COURS DE L'INSTALLATION, DE LA RÉPARATION OU DU
REMPLACEMENT D'UN ÉLÉMENT AINSI QUE LES PERTES OU DOMMAGES DE TOUTE
AUTRENATURENESONTPASCOUVERTSPARLAGARANTIE.Touteréclamationenvertude
la présente garantie doit être adressée à Delta, accompagnée de la preuve d'achat (original de la
facture)dupremieracheteur.CETTEGARANTIEESTLASEULEOFFERTEPARDELTAFAUCET
COMPANY OU DELTA FAUCET CANADA, SELON LE CAS. ELLE EXCLUT TOUTE AUTRE
GARANTIE,YCOMPRISLAGARANTIEIMPLICITEDEQUALITÉMARCHANDE.
Les robinets installés dans un établissement industriel ou commercial ou dans une place
d'affaires sont protégés par une grantie étandue de cinq ans qui prend effet à compter de la
date d'achat. Toutes les autres conditions de la garantie de cinq ans sont identiques à celle de
la présente garantie. La présente garantie s'applique à tous les robinets Brizo
®
fabriqués après le
1er janvier 1995.
Dans les États ou les provinces où il est interdit d'exclure ou de limiter les responsabilités à
l'égard des dommages indirects ou fortuits, les exclusions et les limites susmentionnées ne
s'appliquent pas. Les dommages résultant d'une mauvaise utilisation, d'une utilisation abusive
de la négligence ou de l'utilisation de pièces autres que des pièces d'origine Delta
®
RENDENT
LAGARANTIENULLEETSANSEFFET.
La présente garantie vous donne des droits précis qui peuvent varier selon votre lieu de
résidence. Elle ne s'applique qu'aux robinets Brizo
®
installés aux États-Unis, au Canada
etauMexique.
GARANTIE À VIE LIMITÉE DES ROBINETS ET DE LEURS FINIS
© 2009, Masco Corporation de Indiana
Cleaning and Care
Care should be given to the cleaning of this product. Although its finish
isextremelydurable,itcanbedamagedbyharshabrasivesorpolish.To
clean, simply wipe gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel.
Instructions de nettoyage
Ilfautlenettoyeravecsoin.Mêmesisonfiniestextrêmementdurable,il
peut être abîmé par des produits fortement abrasifs ou des produits de
polissage. Il faut simplement le frotter doucement avec un chiffon humide
etlesécheràl'aided'unchiffondoux.
Limpieza y Cuidado de su Llave
Tenga cuidado al limpiar este producto. Aunque su acabado es
sumamente durable, puede ser afectado por agentes de limpieza o para
pulir abrasivos. Para limpiar su llave, simplemente frótela con un trapo
húmedo y luego séquela con una toalla suave.
61192 Rev. C
Vue de la page 5
1 2 3 4 5 6 7 8

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire