Installation Instructions / Warranty Metris S31063XX1Metris S31263XX1Focus S31730001Talis S32310XX1Metris S31067XX1Metris S31267XX1
10EnglishScrew the connecting hoses into the spout tee.Connect the hoses to the valve outlets. Use two wrenches so that the hoses do not twist or bec
11Français EspañolVissez les tuyaux de raccord dans le raccord en T du bec.Connectez les tuyaux sur les sorties de robinet. Utilisez deux clés pour e
12EnglishInstall the pop-up drainRemove the plunger.Unscrew the drain outlet ange from the tee.Unscrew the tailpiece from the tee. Wrap the threads
13Français EspañolInstallez l’obturateur à clapetRetirez le plongeur.Dévissez la collerette de l’obturateur du raccord en T.Dévissez la queue du racco
1Replacement Parts / Pièces détachées / RepuestosMetris S1571061132131211, 2021
15Focus STalis S611271053211537101516171
161 hot handle poignée eau chaude mando agua caliente 7503XX0cold handle poignée eau froide mando agua fría 7502XX02 complete valve robinet d’arrêt
17Cleaning Recommendation for Hansgrohe ProductsModern lavatory faucets, kitchen faucets, and showers consist of very dierent materials to comply wit
1Nettoyez vos produits de robinetterie et de douche aussi souvent que nécessaire.Utilisez la quantité de produit nettoyant et respectez la durée reco
1Limited Lifetime Consumer WarrantyThis product has been manufactured and tested to the highest quality standards by Hansgrohe, Inc. (“Hansgrohe"
231063XX131263XX131067XX131267XX1
US - Installation Instructions • Part No. 057306 • Revised 3/2010Hansgrohe, Inc. • 10 Bluegrass Lakes Parkway • Alpharetta, GA 3000Tel. 770-360
331730XX132310XX1
*Please know and follow all applicable local plumbing codes when setting the temperature on the water heater.* Vous devez connaître et respecter tous
5Installation ConsiderationsFor best results, Hansgrohe recommends that this unit be installed by a licensed, profes-sional plumber.Please read over t
6EnglishNote: To prevent shipping damage, the spout is attached to the spout escutcheon with two adhesive strips. Remove the strips before installin
7Français EspañolAvis:Pour empêcher les dommages d’expédition, le bec est attaché à la rosace avec deux bandes adhésives. Enlevez les bandes avant ins
EnglishPlace the handles over the valve mounting nuts. Tighten the handles by rotating the escutch-eons clockwise. The handles should be parallel t
Français EspañolPlacez les poignées sur les écrous de montage des valves. Serrez les poignées en tournant les rosaces dans le sens horaire. Coloque
Commentaires sur ces manuels